Expression française : "Ça vaut pas un kopeck"
Le Français c'est facile ! avec Adrien

Expression française : "Ça vaut pas un kopeck"

·17 min
Télécharger
Bonjour à toutes et à tous, aujourd'hui dans ce nouvel épisode je vais vous parler des noms de famille en France, leurs origines, leurs particularités, leurs différences... puis bien sûr je vous expliquerai les mots et le sens de l'expression française du jour "ça vaut pas un kopeck", à demain Hello everyone, today in this new episode I'm going to talk about surnames in France, their origins, their particularities, their differences... and of course I'll explain the words and meaning of today's French expression "ça vaut pas un kopeck". See you tomorrow! أهلًا بكم جميعًا، سأتحدث اليوم في هذه الحلقة الجديدة عن الألقاب في فرنسا، أصولها، خصائصها، واختلافاتها... وبالطبع سأشرح لكم معنى عبارة "ça vaut pas un kopeck" الفرنسية (لا تستحق قرشًا واحدًا). أراكم غدًا! 皆さん、こんにちは。今日の新しいエピソードでは、フランスの姓について、その起源、特徴、違いについてお話しします。そしてもちろん、今日のフランス語表現「ça vaut pas un kopeck」という言葉と意味も解説します。それでは明日! Et vous pouvez me retrouver ici : podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutant youtube : https://www.youtube.com/@drindou 2e youtube sur les bandes dessinées : www.youtube.com/@LefrançaiscestfacileavecAdrien 3e youtube pour les débutants : https://www.youtube.com/@Lefran%C3%A7aiscestfacileavecAd-f2t Patreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrien email : francaisfacileadrien@gmail.com Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

© 2026 FrancoPod

Language
Site